|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:If within half an hour from the time appointed for the meeting a quorum is not present, the meeting, if convened upon the requisition of Members, shall be dissolved and in any other case if shall stand adjourned to the same day in the next week at the same time and place or to such other time or such other place as the是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
If within half an hour from the time appointed for the meeting a quorum is not present, the meeting, if convened upon the requisition of Members, shall be dissolved and in any other case if shall stand adjourned to the same day in the next week at the same time and place or to such other time or such other place as the
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果在一个半小时的时间从会议任命一个没有足够法定人数,会议,如果征用后的议员召开,应当解散,在任何其他情况下,如果在下周的同一天即告中止待续相同的时间和地点,或其他时间或其他地方,如董事可能决定,如果在续会的法定人数会议,出席会议的议员任命的时间从半小时内不存在,即构成法定人数。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果半个小时内指定的会议时间未有法定人数出席,则出席的会议,如果应成员的请求书而召开的,应解散,如在其他情况下须延期至下星期的同一日在同一时间地点举行,或该等其他时间或其他地方的董事可决定和如在指定的延会未有法定人数出席,则从半个小时内指定的会议时间出席的委员即为法定人数。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果在半小时之内从时间为法定人数不存在的会议,会议任命了,如果召开在成员的申请书,被溶化,并且在其他案件,如果将站立休会对同日在以后星期同时并且安置或者对作为主任也许确定的这样其他时间或这样其他地点,并且,如果在被休会的遇见法定人数在半小时之内不是存在从任命的时刻为会议成员出席将是法定人数。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果指定的会议时间从半小时内不存在有足够法定人数,会议上,如果成员中,请求召开解散时,须在任何其它情况下如果站押后在同一时间及地点下一周的同一天,或如其他时间或决定的其它地方,董事和如果押后会议法定人数不足提出内一半小时时间从指定的会议,出席会议的议员须有足够的法定人数。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果指定的会议时间从半小时内不存在有足够法定人数,会议上,如果成员中,请求召开解散时,须在任何其它情况下如果站押后在同一时间及地点下一周的同一天,或如其他时间或决定的其它地方,董事和如果押后会议法定人数不足提出内一半小时时间从指定的会议,出席会议的议员须有足够的法定人数。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区