当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If any of such circumstances directly affected the performance of the obligations in the time period stipulated in the Contract, this time period is to be extended correspondingly for a period during which such circumstances lasts, up to a total of 60 days是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If any of such circumstances directly affected the performance of the obligations in the time period stipulated in the Contract, this time period is to be extended correspondingly for a period during which such circumstances lasts, up to a total of 60 days
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果有任何这样的情况下直接受影响的,在时间周期的义务的履行合同规定,这个时间周期将被相应地延长一个周期这样的情况下持续的期间,长达总共60天
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果中的任一的这样情况在合同规定的时期直接地影响了义务的表现,这时期将相应地被延长期间这样情况持续的期间在,由总共60天决定
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果中的任一的这样情况在合同规定的时期直接地影响了义务的表现,这时期将相应地被延长期间这样情况持续的期间在,由总共60天决定
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果任何这样的情况中直接影响在合同中被规定的时期方面义务的表现,这次时期是为在其期间这样的情况持续的一个句号相对地被延长向上到共计 60 天
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭