当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:this type of breakage is a short cycle phenomena and the \"fatigue eye\"and\"beach marks\" associated with the bending fatigue will not be present.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
this type of breakage is a short cycle phenomena and the \"fatigue eye\"and\"beach marks\" associated with the bending fatigue will not be present.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这种类型的破坏是一个短周期现象和\ “疲劳眼\ ”,并与弯曲疲劳关联不会存在,那么\ “海滩痕\ ” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
此种破损是一个短的周期现象,并且\\ “疲劳眼睛\\ “和\\ “海滩标记\\”与弯曲的疲劳相关不会存在。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
破损的这个类型是短小周期现象,并且\ “疲劳眼睛\ “和\ “海滩标记\”与弯曲的疲劳相关不会存在。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种类型是破损的短周期现象和 \"fatigue eye\"和弯曲疲劳与关联的"沙滩 marks\"之间不会存在。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
此类破坏是一个短的周期现象和 \“疲劳 eye\” and\“海滩”与弯曲疲劳相关的“marks\”将不是存在的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭