当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2015 파워 브랜드(2015 Power Brand)는 코스인코리아닷컴이 부문별로 올 한해 영향력을 미치며 성장할 것으로 전망되는 브랜드를 선정했다는 점에서 의미가 크다.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2015 파워 브랜드(2015 Power Brand)는 코스인코리아닷컴이 부문별로 올 한해 영향력을 미치며 성장할 것으로 전망되는 브랜드를 선정했다는 점에서 의미가 크다.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2015年电源品牌( 2015年电源品牌)是显著的,这是一个过程,点缀韩国命名,预计今年将增长品牌michimyeo由部门的影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在2015年之前烙记力量(2015供给品牌动力)这个路线dot.com区段,今年影响和由一个选择的品牌期望增长是非常意味深长的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2015力量( 品牌2015力量) 品牌发狂和损伤从冷气候影响,韩国.com是路线将来与部分星以事实它将生长品牌他们从点意思挑选它是大的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2015 电源品牌 (2015年电源品牌) 是一个不容错过的任何此类今年预计将增长及其影响的 Korea.com 是一个品牌,就意味着选择。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭