当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ыходят за рамки языка и фокусируются на взаимодействии перевода и культуры, на том, как культура влияет на перевод и как ограничивает его, а также на более широких понятиях, как-то: контекст, история и обычай.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ыходят за рамки языка и фокусируются на взаимодействии перевода и культуры, на том, как культура влияет на перевод и как ограничивает его, а также на более широких понятиях, как-то: контекст, история и обычай.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
出口以外的语言,并着重于交互翻译和文化之间,对如何培养影响翻译和如何限制它,以及更广泛的概念,如:上下文,历史和传统。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在语言和焦点之外的Ыходят在互作用翻译和文化,在作为文化影响翻译和怎样极限它,以及在广义的概念,例如:上下文、历史和风俗。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们ykhodyat在语言之外框架和他们被聚焦到调动和文化的互作用,关于怎样文化它影响调动和作为极限它,并且在更宽的概念,莫名其妙地: 上下文、历史和风俗。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
yhodât 超越了语言和专注于语言与文化的互动,对文化对翻译的影响,以及如何限制,以及更广泛的概念,如背景、 历史和风俗。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭