当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:С точки зрения Ньюмарка, перенос придает “местную окраску”, сохраняя культурные название и концепции.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
С точки зрения Ньюмарка, перенос придает “местную окраску”, сохраняя культурные название и концепции.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但从纽马克的点,转移给了“地方色彩” ,维护文化的名称和概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从Ньюмарка,调动角度看附有“地方颜色”,当维护文化时名字和概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从Newmark观点,调动给“地方绘画”,保存文化名字和概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从纽马克的角度来看,转移给"地方色彩",保留文化的名称和概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭