当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Употребление термина «культурный перевод» в узком контексте привело к появлению новой научной дисциплины – «перевода культур», или культурной этнографии, находящейся на стыке таких разных наук, как лингвистика, этнография и антропология.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Употребление термина «культурный перевод» в узком контексте привело к появлению новой научной дисциплины – «перевода культур», или культурной этнографии, находящейся на стыке таких разных наук, как лингвистика, этнография и антропология.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
使用在狭窄的范围内,术语“文化翻译”导致了一个新的科学学科的出现 - “文化翻译” ,或文化人类学,位于不同学科,如语言学,民族学和人类学的交界处。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对期限“文化调动”的用途在狭窄的上下文导致了新的科学学科出现- “文化调动”或者文化人种学,位于联接的这样不同的科学象语言学、人种学和人类学。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在狭隘的背景下,"文化翻译"一词的使用导致了一门新的科学学科的出现:"文化翻译",或位于不同的科学,如语言学、 人种学和人类学交界的文化民族志。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭