当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I am still in Lubrizol, although I can’t support PHILLAND as CSR, maybe there is something need clarify during transfer period, I’d like to being an approach for mutual benefit and further business between companies, especially when Rita is on her maternity leave, let us try best not bother her, thanks!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I am still in Lubrizol, although I can’t support PHILLAND as CSR, maybe there is something need clarify during transfer period, I’d like to being an approach for mutual benefit and further business between companies, especially when Rita is on her maternity leave, let us try best not bother her, thanks!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我是仍然在Lubrizol,虽然我不可能支持PHILLAND作为CSR,在调动期间,可能那里是某事需要澄清,我希望到是互惠的一种方法并且促进在公司之间的事务,特别是当瑞塔是在她的产假时,让我们尝试最佳不打扰她,感谢!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我是仍然在Lubrizol,虽然我不可能支持PHILLAND作为CSR,在调动期间,可能那里是某事需要澄清,我希望到是一种方法为相互好处并且促进事务在公司之间,特别是当Rita是在她的产假时,让我们最好设法不打扰她,感谢!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我仍然在路博润公司,虽然我不能支持 PHILLAND 作为企业社会责任,也许有一些东西需要澄清在转移期间,我想变成一种互惠互利的方法和进一步业务关系的公司,尤其是当丽塔在她休产假时,才离开,让我们试着最好不打扰她,谢谢 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我仍在 Lubrizol 中,虽然我不可以支持 PHILLAND 当 CSR 或许有某物需要阐明在转移时期期间,我想要是用于相互好处的一种方法和公司之间的更远的商业,尤其 Rita 在她的产假时,让我们最好地尝试不麻烦她,谢谢!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭