当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This was the first time Ben Affleck had done full frontal nudity on screen. Affleck said he agreed to do it because director David Fincher told him that he wanted it to be like a European movie, "warts and all", that there could be no vanity from the actors as he wanted to portray the characters just as in real life.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This was the first time Ben Affleck had done full frontal nudity on screen. Affleck said he agreed to do it because director David Fincher told him that he wanted it to be like a European movie, "warts and all", that there could be no vanity from the actors as he wanted to portray the characters just as in real life.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是第一次,本·阿弗莱克已经在屏幕上做了完全的正面裸体。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是,第一次本・阿弗莱克做了在屏幕上的充分的前面裸体。阿弗雷说他同意做它,因为大卫・芬奇主任告诉他他要它是象欧洲电影, “疣和所有”,不可能有从演员的虚荣,当他在真正的生活中要刻画字符正。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这是,第一次本Affleck在屏幕做了充分的前面裸体。 Affleck说他同意做它,因为大卫Fincher主任告诉了他他要它是象欧洲电影, “疣和所有”,不可能有虚荣从演员,当他想刻画字符正在真实。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是本阿弗莱克做了正面全裸照在屏幕上的第一次。阿弗莱克说,他同意这样做,因为主任 David 芬奇告诉他他想它就像一个欧洲的电影,"疣和所有",是因为他想要描绘的人物就像现实生活一样,可能是没有从演员们的虚荣。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这第一次是 Ben Affleck 在屏幕上做了满的前沿裸体作品。Affleck 说他同意做它因为大卫 Fincher 总监告诉他那他想要其是像一部欧洲电影,“疣和所有”一样,不来自男演员会有空虚由于他想描绘成文字在现实生活中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭