当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:初めて投稿します。 子供がいらない私と子供がほしい夫。 入籍するまでは嫌われたくない一心で話を合わせていました。子供が嫌いというわけではなく、おそらく私は母親というものになりたくないのです。 …是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
初めて投稿します。 子供がいらない私と子供がほしい夫。 入籍するまでは嫌われたくない一心で話を合わせていました。子供が嫌いというわけではなく、おそらく私は母親というものになりたくないのです。 …
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
第一次,我將發布。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我第一次貢獻它。I和孩子不需要孩子想要的丈夫。我與彼此一起使用了為要不煩惡的一心臟,我登記了我的婚姻。孩子不煩惡它,或許,并且我不要成為稱母親的事。…
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您第一次貢獻。 我孩子不需要的地方和孩子想要的丈夫。 直到它在家庭記數器進入,故事在我們不會希望您煩惡的全心全意被調整了。它不是實際情形孩子煩惡或許,它不是對像成為I母親。 …
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第一次開機自檢。 我的丈夫想要孩子,我沒有孩子。 在聚精會神地不是由於討厭要結婚,有適合這個故事。而不喜歡孩子,是的或許是我的母親不想成為。 …
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭