|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Dear David, here is the expected order to be sent by TNT if the volume is acceptable, and by Air if it is too great. Please check and advise packing and weight and we will sort the best option from there.是什么意思?![]() ![]() Dear David, here is the expected order to be sent by TNT if the volume is acceptable, and by Air if it is too great. Please check and advise packing and weight and we will sort the best option from there.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
亲爱的大卫,这里是预期的顺序由TNT发送如果音量是可以接受的,并通过空气,如果它实在是太大了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
亲爱的大卫,这航空将送的由TNT,如果容量是可接受的和期望的命令,如果它是太伟大的。请检查并且劝告包装,并且重量和我们从那里将排序最佳的选择。
|
|
2013-05-23 12:24:58
亲爱的大卫,这Air将送的由TNT,如果容量是可接受的和期望的命令,如果它是太伟大的。 请检查并且劝告包装,并且重量和我们从那里将排序最佳的选择。
|
|
2013-05-23 12:26:38
亲爱的 David,这是预期的订单发送空运和 tnt 如果该卷是可以接受的如果它是太大。请检查并告知包装和重量和我们将排序从那里最好的选择。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区