当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Years ago, when we first saw Japanese scientist Masaru Emoto’s pictures of water crystals, showing the difference which intention makes on the structure of water, we were very impressed. What fascinated us most at Nature’s Design was the positive change of the water’s structure, which arises from the conscious use of f是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Years ago, when we first saw Japanese scientist Masaru Emoto’s pictures of water crystals, showing the difference which intention makes on the structure of water, we were very impressed. What fascinated us most at Nature’s Design was the positive change of the water’s structure, which arises from the conscious use of f
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
几年前,当我们第一次看到水结晶日本科学家江本胜的图片,显示其有意使对水的结构不同,我们非常深刻的印象。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
数年以前, 当我们最初见到日本科学家 Masaru Emoto 的水水晶照片的时候, 表现在水的结构上有的不同, 我们非常被有印象。令人入神了我们的在自然的设计的大部分是水的结构的积极变化, 从和谐地以天然世界的设计原则的表格的有意识使用发生。自从那时以后,和水和形式的魔力已经在我们家逗留。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
几年前,当我们首先看了日本科学家水水晶的Masaru Emoto的图片,显示出区别哪个意图在水结构做,我们非常被打动了。 什么最迷住了我们在自然的设计是水的结构的正面变动,出现从对形式的神志清楚的用途哪些是与自然世界一致的设计原则。 从那以后,迷恋用水和形式和我们呆在一起。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
几年前,当我们第一次看到日本的水的晶体,科学家胜图片显示差异,意图使结构,我们是水的非常深刻的印象。什么最吸引我们在大自然的设计是结构的水,它从有意识地使用处于和谐与自然世界的设计原则的形式产生了积极的转变。自那时以来,水和窗体的迷恋已经伴随我们。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
年以前,我们首先看见日本科学家时水水晶的 Masaru Emoto 的画,显示意图在水的结构上做出的区别,我们是很引人注目。使我们着迷的大多数在自然的设计是水的结构的肯定的变化,源于和睦地以自然世界的设计原则的形式的有意识的使用。从那以后,有水和形式的魔力跟我们在一起了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭