当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:最近免許はあったほうがいいかなと考えている?これから、年を取っていくにつれ、もしかしたら或许;可能必需品になるのではとまで思うようになったからだ。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
最近免許はあったほうがいいかなと考えている?これから、年を取っていくにつれ、もしかしたら或许;可能必需品になるのではとまで思うようになったからだ。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
?近日許可證更好了吧認為,現在好了假名,並作為我們採取了一年,也許是阿魯許,這是因為現在我覺得只要不是成為可能的必需品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你想是否最近最好有執照?因為當它很舊的時候,它從現在開始是到可能性需要或,所以因為它來跟一隻鴿子想,所以可能地理由是。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最近執照認為kana,那個是更好的? 或許,當它做或許時,作為從現在起,它繼續變老; 它成為可能的必要,因為與對,因為它到達了點,您認為。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是思考我也想知道是否我應該有最近的許可? 會考慮也許從現在開始,一年或可接受的 ; 身體,所以他們可以辯稱趕上了我。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭