当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The stability and solubility of the test substance under test conditions will be assessed before the start of the definitive test. Samples will be taken (at least in duplicate) from each concentration during the definitive test at least on freshly prepared media on 1st day and 4th day, and both corresponding expired me是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The stability and solubility of the test substance under test conditions will be assessed before the start of the definitive test. Samples will be taken (at least in duplicate) from each concentration during the definitive test at least on freshly prepared media on 1st day and 4th day, and both corresponding expired me
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
试验条件下的试验物质的稳定性和溶解性的权威测试开始前进行评估。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
试验物质的稳定和可溶性在试验条件下将被估计在明确的测试开始前。样品从每集中在明确的测试期间至少对新作媒介在第1天和第4天和两个将被采取(至少一式两份)对应的过期的媒介在第1天和第4天。在分析工作期间,也许是必要的对商店被处理的萃取物在射入(即由于之前仪器失败)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在试验条件下的测试物质的溶解度与稳定将最终测试开始之前评估。将抽取的样品 (至少在重复) 从最终的测试过程中每个浓度至少上 1 天和 4 天,和两个相应的新鲜媒体已经过期媒体第 1 天和第 4 天。在分析工作中可能需要存储已处理提取物注射液 (例如由于仪器故障) 之前。这种加工的提取将存储大约-20 (或 4ºC 如果冻结不合适) 在黑暗中。每一次,一个样品,将会分析每个浓度 ;其余样本将被保留,万一有需要进一步的分析。极限测试,两个样本将分析从控件和每次试验介质。附加的示例可能来自测试浓度在其他时间间隔在自由裁量权的研究主任 ; 在测试过程中在适用的情况,这将是记录的原始数据和全面报道。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭