当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The arrangement of piping and locations of valves and joints shall be such that there will be minimum disturbance of the piping and interference with other equipment and systems when the turbine, generator, or other equipment is dismantled or parts are removed for inspection or repairs.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The arrangement of piping and locations of valves and joints shall be such that there will be minimum disturbance of the piping and interference with other equipment and systems when the turbine, generator, or other equipment is dismantled or parts are removed for inspection or repairs.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
管道和阀门和接头位置的布置,须会有管道和干扰其他设备和系统的干扰最小当透平,发电机,或其他设备被拆除或部分被除去进行检查或修理。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
管道系统的阀门和联接的安排和地点将是这样将有管道系统和干涉的极小的干扰用其他设备和系统,当涡轮、发电器,或者其他设备被折除或零件为检查或修理被去除。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
管道系统的阀门和联接的安排和地点将是这样将有管道系统和干涉的极小的干扰用其他设备和系统,当涡轮、发电器,或者其他设备被折除或零件为检查或修理被去除。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
安排的管道和阀门和接头的位置应这样当涡轮机、 发电机,或者其他设备正在拆除或部分拆除后在检查或维修时,将会最小扰动的管道和其他设备和系统的干扰。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
阀门和关节的吹笛和定位的安排将是,以便在涡轮,发电机,或其他设备被拆除时会有有其他设备和系统的吹笛和干涉的最小骚动或部分为检验或维修被撤销。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭