|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:作为一种命运观念,宿命论很早就产生了。它认为历史发展和人生精力是由某种不可抗拒的神秘力量所主宰的宗教性唯心主义学说。“命运”和”上帝“预先决定了人的祸福,人所有的希望往往寄托在幸运的偶然性上。在命运的摆布中,人无须付出主观能动力去改变任何东西,因为即使是努力也是徒劳的。中国儒家的”畏天命“、道家的”畏天知命“之说和古希腊罗马的多葛派的“顺应自然”、“服从命运”的观点,都是宿命论的具体体现。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
作为一种命运观念,宿命论很早就产生了。它认为历史发展和人生精力是由某种不可抗拒的神秘力量所主宰的宗教性唯心主义学说。“命运”和”上帝“预先决定了人的祸福,人所有的希望往往寄托在幸运的偶然性上。在命运的摆布中,人无须付出主观能动力去改变任何东西,因为即使是努力也是徒劳的。中国儒家的”畏天命“、道家的”畏天知命“之说和古希腊罗马的多葛派的“顺应自然”、“服从命运”的观点,都是宿命论的具体体现。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
As fate concept fatalism long produced.
|
|
2013-05-23 12:23:18
As a destiny, fatalism is very long. It believes that development of history and life energy is an irresistible the mysterious forces which dominate the religious idealist doctrine. "Destiny" and "God is "pre-decided the people of good fortune, and all the hopes that are often placed on lucky chance
|
|
2013-05-23 12:24:58
As one destiny idea, fatalism was very early produces.It thought the historical development and the life energy are the religious idealism theories which controls by some irresistible mystical strength.“The destiny” and” God “had decided in advance human's fortune and misfortune, human's all hopes o
|
|
2013-05-23 12:26:38
As a sense of fate and predestination have long produced. It considers the historical development and the energy of life is dominated by some mysterious force majeure doctrine of religious idealism. "Destiny" and "God" man's fate was predetermined, with all their hopes are pinned on a lucky chance.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区