当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I would prefer to just get engaged and save some money up. Bring you here on a K1 visa and then marry you here quietly and take you on a trip (called a honeymoon). But thats me. Its your wedding though so its kind of your call how this goes是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I would prefer to just get engaged and save some money up. Bring you here on a K1 visa and then marry you here quietly and take you on a trip (called a honeymoon). But thats me. Its your wedding though so its kind of your call how this goes
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我宁愿只是订婚,并节省一些钱了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我会喜欢订婚和存一些钱。带来您这里K1签证的平静地然后与您结婚这里并且采取您旅行的(称蜜月)。但是那是我。如此虽则它您的婚礼它您的电话这怎么是
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我会喜欢得到参与和存一些钱。 带来您这里在K1签证安静地这里然后与您结婚并且采取您在称 (蜜月的旅行)。 但那是我。 如此虽则它您的婚礼它您的电话怎么这是
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我宁愿只是订婚,存一些钱。带你来 K1 签证然后静静地嫁给你,带你走一趟 (称为蜜月)。但这就是我。其你的婚礼,虽然那么同类你怎么这样的电话
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我会喜欢刚订婚和储蓄一些钱向上。在 K1 签证在这里带来你,然后安静地在这里跟你结婚和在一次旅行带走你 ( 叫蜜月 )。但是那我。其你的与人结婚 虽然这样其有点儿你的电话怎样这去
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭