|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Pedallägesgivaren består av en Hall-givare som är hård trådad till CEM. Information av pedalens läge används redundant för bromsljuset. Bromsljuset tänds vid ca 2-3° påverkan på bromspedalen. Skulle någon av komponenterna bytas eller demonteras måste pedallägesgivaren kalibreras med VIDA.是什么意思?![]() ![]() Pedallägesgivaren består av en Hall-givare som är hård trådad till CEM. Information av pedalens läge används redundant för bromsljuset. Bromsljuset tänds vid ca 2-3° påverkan på bromspedalen. Skulle någon av komponenterna bytas eller demonteras måste pedallägesgivaren kalibreras med VIDA.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
踏板位置传感器包括霍尔传感器,其被硬连线到CEM的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
脚蹬位置检测器包括是硬联线对占姆的霍尔传感器。脚蹬位置的信息刹车灯的是半新重复的。刹车灯大约进展在2-3°对刹车踏板的作用。会其中任一个组分必须替换或去除必须校准与宽脚蹬位置检测器。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Pedallägesgivaren comprizes是坚硬trådad对CEM的一霍尔givare。 脚踏开关的情况的信息为刹车灯使用redundantlely。 刹车灯被点燃在近似地2-3°对闸脚踏开关的冲击。 组分将改变一些或将被拆卸必须pedallägesgivaren校准与宽。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
Pedallagesgivaren bestar av en 霍尔-givare som ar 直到 CEM 的困难的 tradad。信息 av pedalens lage anvands 多余对 bromsljuset。Bromsljuset tands vid ca 2-3 °的 paverkan pa bromspedalen。Skulle nagon av komponenterna bytas eller demonteras maste pedallagesgivaren kalibreras med VIDA.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区