当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dear Enzo, Please be so kind as to send to my email ( adel@gturki.com.tn ) as follows : 1) Picture 2) Details 3) prices Thanking you for your kind patience and assistance and Best regards A是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dear Enzo, Please be so kind as to send to my email ( adel@gturki.com.tn ) as follows : 1) Picture 2) Details 3) prices Thanking you for your kind patience and assistance and Best regards A
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
亲爱的恩佐,请这么好心发送到我的邮箱( adel@gturki.com.tn )如下: 1 )图2 )细节3)价格感谢您的耐心实物和帮助,最好的问候一个
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
亲爱的恩佐,请是很亲切的至于如下送到我的电子邮件(adel@gturki.com.tn) :1)图片2)详述3)感谢您的价格您亲切的耐心和协助和此致敬意A
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
亲爱的Enzo,请是很亲切的至于送到我的电子邮件 ( adel@gturki.com.tn ) 如下: 1张) 图片2) 详述感谢) 您的3个价格您亲切的耐心和协助和此致敬意A
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
亲爱的 Enzo,请将因此种寄给我的电子邮件 (adel@gturki.com.tn) 作为如下: 1) 图片 2) 详细介绍了 3) 谢谢你的善良耐心和援助的价格和问候 A
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Dear Enzo,满意是如此好的如送去我的电子邮件 (adel@gturki.com.tn) 如下:1) 画 2) 详细说明 3) 为你的亲切的耐心和帮助感谢你的价格和此致敬礼 A
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭