当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thank you so much for your comments concerning our manuscript entitled “Transcranial direct current stimulation over prefrontal cortex diminishes degree of risk aversion”. These comments are all valuable and very helpful for revising and improving our paper. We have studied the comments carefully and have made correcti是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thank you so much for your comments concerning our manuscript entitled “Transcranial direct current stimulation over prefrontal cortex diminishes degree of risk aversion”. These comments are all valuable and very helpful for revising and improving our paper. We have studied the comments carefully and have made correcti
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
非常感谢你为你对我们的意见稿题为“经颅直流电刺激了前额叶皮层减少风险厌恶度” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
谢谢您的关于我们的题为“在前头叶外皮的Transcranial直流电刺激的原稿的评论非常减少危险度反感”。这些评论为修改和改进我们的纸是全部可贵和非常有用的。我们认真学习了评论和做了我们希望可以遇见认同的更正。修改过的部分被标记以在本文的绿色。在本文的主要更正和反应评论者的评论是如流动:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
非常谢谢您的评论关于我们的题为“前头叶外皮减少危险度反感”的Transcranial direct current刺激的原稿。 这些评论为校正和改进我们的纸是全部可贵和非常有用的。 我们仔细地学习了评论和做了我们希望可以遇见认同的更正。 修改过的部分在本文被标记以绿色。 主要更正在本文和反应评论者的评论是如流动:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢你,谢谢你的意见我们稿件题为"在前额叶皮层经颅直流电刺激减少风险厌恶程度"。这些评论是所有有价值的和非常有帮助的修正和改善我们的论文。我们已经仔细地研究这些意见,并进行了更正,我们希望能满足经批准。在本文中以绿色标记修订的部分。在本文和审阅者的批注的响应主要更正如下流动:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
关于我们的手稿你的评论到此为止谢谢名为“在前额的皮质上的 Transcranial 直流刺激使度的风险讨厌的人减小”。这些评论是所有贵重物品和很有用用于修订和改善我们的纸。我们仔细地研究了评论和做出了我们期待的改正可以与审批会面。修订部分在文章中在草坪被标明。在纸中的主要改正和应答评论家的评论是如此流畅的:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭