当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Когда требование установлено этой фразой, его считают «соответствующим» до тех пор, пока поставщик не может документировать подтверждение иначе. Требование рассматривается как «соответствующее», если результатом его невыполнения является:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Когда требование установлено этой фразой, его считают «соответствующим» до тех пор, пока поставщик не может документировать подтверждение иначе. Требование рассматривается как «соответствующее», если результатом его невыполнения является:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当要求设置了这个词组,被认为“相关”,到供营商不否则之时可以被提供的证明。如果,由于失败是,要求认为“合适” :
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当要求由这个词组建立,他们考虑“合适”的它,直到供应商能否则提供确认。 要求被考虑和“合适”,如果它的nonfulfillment的结果是:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
要求时这句话,它被认为"合适"的只要该提供程序是不能以不同的方式记录的证据。要求被看作"适当的",如果不遵约的结果是:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭