当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Tenderer must deposit with his Tender a Bank Guarantee to the order of the Employer in the form of a certified cheque or an irrevocable and unconditional Letter of Guarantee issued by an approved local bank in Kuwait. This Guarantee shall be valid for the ninety (90) days Tender Validity Period and the validity per是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Tenderer must deposit with his Tender a Bank Guarantee to the order of the Employer in the form of a certified cheque or an irrevocable and unconditional Letter of Guarantee issued by an approved local bank in Kuwait. This Guarantee shall be valid for the ninety (90) days Tender Validity Period and the validity per
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
投标者必须与他的投标银行保函存放在一个认证的支票或在科威特批准的当地银行出具保函的不可撤销和无条件的信的形式发包的顺序。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
提供者必须放置与他的招标银行担保到雇主的命令以一个保付支票的形式或一份一成不变和无条件的信用保证书由一家批准的当地银行发布了在科威特。这个保证将是有效在九十(90)几天嫩有效性期间内,并且有效性期间也许由雇主如果必须扩大。其中任一前述保证没陪同的招标不会被考虑
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
提供者必须放置与他的招标银行担保到雇主的命令以一个保付支票的形式或一份一成不变和无条件的信用保证书由批准的当地银行在科威特发布了。 这个保证将是有效在九十 (90) 天嫩有效性期间内,并且有效性期间也许由雇主如果必须扩大。 其中任一前述保证没陪同的招标不会被考虑
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
投标者必须把他的投标顺序的保付支票形式雇主或不可撤销的和无条件的保证函在科威特批准本地银行出具的银行保函。本保函的有效期为 90 90 天如雇主要求,可延长投标有效期和有效期。不伴有说保证任何投标将不予考虑
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
更柔嫩必须利用他的供应船付定金一个银行保证到以一张已认证的支票或被一名被赞同的本地人发布的保证的一封不能取消和无条件的信的形式的雇主的次序在科威特的银行。这个保证为九十将是有效的 (90) 天柔嫩的有效性时期和有效性时期可能被延长如果通过雇主要求。不被在其的陪同下的任何看管人说保证不将被考虑
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭