|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:林庆阳教授在他的《我国公示语翻译研究述评》中指出近年来我国公示语英译研究也在不断深入,其研究从国内转向国外进行实地考察,从个人单干专程集体研究,研究范围不断扩大,研究成果不断“多样化”,既有论文,也有专著,词典,如福州大学陈小慰教授在《新编实用翻译教程》中就专门用一章的篇幅来讨论公共标牌的翻译。此外,相关的研讨会,研究机构和网站也相继成立,为我国公示语翻译研究提供了专门的平台以促进相关研究的进程。综合以上所述可以发现我国公示语翻译研究虽然起步相较于国外晚,但是近年来所取得的成果也是不容忽视的。为了更加规范公示语翻译,也为了更加方便公众的活动出行,我国公示语翻译研究仍然需要更多努力。是什么意思?![]() ![]() 林庆阳教授在他的《我国公示语翻译研究述评》中指出近年来我国公示语英译研究也在不断深入,其研究从国内转向国外进行实地考察,从个人单干专程集体研究,研究范围不断扩大,研究成果不断“多样化”,既有论文,也有专著,词典,如福州大学陈小慰教授在《新编实用翻译教程》中就专门用一章的篇幅来讨论公共标牌的翻译。此外,相关的研讨会,研究机构和网站也相继成立,为我国公示语翻译研究提供了专门的平台以促进相关研究的进程。综合以上所述可以发现我国公示语翻译研究虽然起步相较于国外晚,但是近年来所取得的成果也是不容忽视的。为了更加规范公示语翻译,也为了更加方便公众的活动出行,我国公示语翻译研究仍然需要更多努力。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Forest Qingyang professor "Our country Male Shows Language Translation Research Commentary" in him to point out recent years our country male showed language England to translate the research also in unceasingly thoroughly, its research from domestic changed overseas carries in-the-spot investigati
|
|
2013-05-23 12:26:38
Lin Qingyang Professor in he of China publicity language translation research review in the pointed out that in recent years China publicity language British translated research also in constantly in-depth, its research from domestic steering abroad for field investigation, from personal going it al
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区