当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the design of embankment on floating piles further studies of the floating piled embankment is required, although some studies on floating piled embankment exist (Poulos, 2007 and Satibi et al., 2008).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the design of embankment on floating piles further studies of the floating piled embankment is required, although some studies on floating piled embankment exist (Poulos, 2007 and Satibi et al., 2008).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于堤浮桩浮桩堤进一步研究的设计是必需的,但存在于浮堤堆着一些研究( Poulos ,2007年和Satibi等,2008 )。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对堤防设计在浮动堆的进一步学习浮动被堆的堤防需要,虽然关于漂浮被堆的堤防的有些研究存在(Poulos,等2007年和Satibi, 2008)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为堤防设计在漂浮堆浮动被堆的堤防的进一步研究需要,虽然关于漂浮被堆的堤防的有些研究存在 (Poulos,等2007年和Satibi, 2008年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
浮桩路堤的设计进一步研究浮桩承式路堤是必需的尽管一些研究浮桩承式路堤存在 (罗斯,2007年和萨蒂比 et al.,2008年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对浮动的痔疮上的筑堤的设计浮动被累积的筑堤的进一步的研究需要,虽然浮动被累积的筑堤上的一些研究存在 ( Poulos, 2007 和 Satibi et al., 2008 年 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭