当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Chinese government has approved a new style men's urinal for public toilets, it's called "Can't Miss"… no more wet floors!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Chinese government has approved a new style men's urinal for public toilets, it's called "Can't Miss"… no more wet floors!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国政府已经批准了一项新的风格的男士小便池公共厕所,这就是所谓的“不能错过” ......没有更多的湿地板!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
中国政府未批准一个新式的人的尿壶为公共厕所,它叫“不能小姐”…没有其他湿地板!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国政府已批准新风格男式小便池的公厕,它被称为"不能......"没有更多的湿地板 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国政府为公共厕所赞同了一个新历人的尿壶,它叫喊了“可以不是小姐” ... 不再多雨的地板!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭