当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:определяет порядок учета и применения международных, региональных стандартов и стандартов иностранных государств, стандартов организаций, классификаторов технико-экономической информации, правил, норм и рекомендаций иностранных государств по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации на территории Респуб是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
определяет порядок учета и применения международных, региональных стандартов и стандартов иностранных государств, стандартов организаций, классификаторов технико-экономической информации, правил, норм и рекомендаций иностранных государств по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации на территории Респуб
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
涉及的会计处理和执行国际,区域标准和国外的标准,标准组织,技术和经济信息分类,法规,规章和国外标准化,合格评定和认证在哈萨克斯坦共和国​​建议,除了标准组织的申请;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
怎么确定会计和国际和地方标准和标准外国状态、标准组织、量词技术-经济的信息,规则、准则和推荐外国状态标准化的,一致评价和检定的应用到哈共的疆土,除使用他们外在标准组织。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在共和国卡扎克斯坦疆土在组织标准确定演算国际,地方标准和标准外国状态,标准组织,量词技术和经济信息,规则、标准和推荐外国状态对标准化,确认书信和检定的命令和应用,有他们的应用的例外;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
指定的会计处理和应用的国际和区域标准和外国国家、 标准组织、 技术经济信息、 规则、 准则和建议外国国家的分类标准对标准化、 合格评定和认证在哈萨克斯坦共和国使用在标准组织 ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭