|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Eine solche Abschaltung ist notwendig, damit die Scheibe vollständig in ihren oberen Block und in die dort vorgesehenen Dichtungen einfahren kann, ohne dass infolge der durch den Dichtungseinlauf erhöhten Last eine Motorabschaltung erfolgt.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Eine solche Abschaltung ist notwendig, damit die Scheibe vollständig in ihren oberen Block und in die dort vorgesehenen Dichtungen einfahren kann, ohne dass infolge der durch den Dichtungseinlauf erhöhten Last eine Motorabschaltung erfolgt.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这样的关断是必要的,这样该盘能够被完全缩回到上块,并提供有密封,由于通过入口而不增加负载密封发动机关闭发生。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这样断开是必要的,因此盘可能完全地带领入它的上部块和进入计划的封印那里,没有由于引擎停工发生的诗歌入口增加的装载。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Eine solche Abschaltung ist notwendig, damit 死亡 ihren oberen 布洛克中的 Scheibe vollstandig und 在死亡 dort vorgesehenen Dichtungen einfahren kann, ohne dass infolge der durch 兽穴 Dichtungseinlauf erhohten 最后的 eine Motorabschaltung erfolgt。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这种关机是必要的所以,该磁盘可以开车完全在其上部的块和谁,没有被切断通过密封入口增加负荷提供的密封。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区