当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:My dictionary defines happy as "lucky" or "fortunate", but I think a better definition of happiness is ‘the capacity for enjoyment". The more we can enjoy what we have, the happier we are. It's easy to overlook the pleasure we get from loving and being loved, the company of friends, the freedom to live where we please,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
My dictionary defines happy as "lucky" or "fortunate", but I think a better definition of happiness is ‘the capacity for enjoyment". The more we can enjoy what we have, the happier we are. It's easy to overlook the pleasure we get from loving and being loved, the company of friends, the freedom to live where we please,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我的字典把幸福定义为“幸运”或“好运” ,但我认为幸福更好的定义是“为了享受的能力” 。我们越能享受我们所拥有的,我们是快乐的,它很容易忽视的乐趣,我们
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我的字典定义了愉快如“幸运”或“幸运”,但是我认为幸福的一个更好的定义是`享受的容量”。越多我们可以享用什么我们有,越愉快的我们是。忽略我们得到从爱和被爱的乐趣是容易的,朋友公司,自由居住我们请,甚而身体好的地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我的字典定义了愉快如“幸运”或“幸运”,但我认为幸福的一个更好的定义是`容量为享受”。 越多我们可以享用什么我们有,越愉快的我们是。 俯视我们得到从爱和被爱的乐趣是容易的,朋友公司,自由居住我们请,甚而身体好的地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我的字典里幸福的定义是"幸运"或"好运",但我认为幸福更好的定义是享受的能力"。我们越能享受什么,我们就越幸福。它很容易忽视我们获得从爱与被爱的快乐、 朋友的、 自由的生活在那里,我们请甚至健康的体魄。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我的字典定义幸福如“幸运”或“幸运”,但是我想幸福的一个更好的定义是 ' 对于享乐的能力。越是我们可能享受我们有的,更幸福我们是。容易忽略我们获取的愉快从喜欢和被爱,朋友的公司,我们满意的居住的自由,甚至好的健康。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭