当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This is due to the fact that the bottom stress differs in the two cases: in 2-D model it is based on depth-averaged velocity, whereas in the 3-D case it depends on the near-bottom velocity. Weisberg and Zheng (2008) suggested that three-dimensional models are preferable over two-dimensional models for simulating storm 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This is due to the fact that the bottom stress differs in the two cases: in 2-D model it is based on depth-averaged velocity, whereas in the 3-D case it depends on the near-bottom velocity. Weisberg and Zheng (2008) suggested that three-dimensional models are preferable over two-dimensional models for simulating storm
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是由于底部压力不同,在两种情况下的事实:在2 -D模型是基于深度平均流速,而在3 -D情况下,它依赖于近底速度。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这归结于底下重音在两个案件不同的事实:在第2个模型它根据深度平均的速度,而在三维案件它取决于近底部速度。韦斯伯格和郑(2008)建议三维模型是更好的在模仿的风暴潮二维模型。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是由于底应力不同在两种情况: 2-D 模型中它基于深度平均的速度,而在三维情况下它取决于底部附近的速度。韦斯伯格和郑 (2008 年) 提出的三维模型是可取二维模型,对风暴潮。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭