当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:译者在交际翻译中有充分的自由度去解释原文,调整文体、排除歧义,甚至是修正原作者的错误。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
译者在交际翻译中有充分的自由度去解释原文,调整文体、排除歧义,甚至是修正原作者的错误。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Translators in communication in translation is full of the degrees of freedom to interpret original, adjust fonts, exclude ambiguity, and even the amendment to the original author of the error.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The translator has the full degree of freedom in the human relations translation to explain the original text, the adjustment literary style, the elimination different meanings, even revises the original author's mistake.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In translation, the translator has full freedom to interpret the text, adjust style, removing ambiguity or correcting errors in the original author.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭