当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Amazon.co.jp をご利用いただき、ありがとうございます。 ご注文いただいたギフト商品を本日、Amazon.co.jp が発送し、ご注文の処理が完了しましたので、お知らせいたします。 返品、交換をご希望の場合や、注文内容を確認したい場合は、注文履歴からどうぞ。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Amazon.co.jp をご利用いただき、ありがとうございます。 ご注文いただいたギフト商品を本日、Amazon.co.jp が発送し、ご注文の処理が完了しましたので、お知らせいたします。 返品、交換をご希望の場合や、注文内容を確認したい場合は、注文履歴からどうぞ。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
We use the Amazon.co.jp, thank you .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Amazon.co. jp Thank you for your interest. you ordered your gift today, Amazon.co. jp is the shipping of your order, the process is complete, you will be notified. If you would like to return, replacement, or if you want to review your order and if you get your order history.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Amazon.co.jp utilizing, thank you for. This day, Amazon.co.jp to dispatch the gift commodity which order it receives, because processing of order completed, we inform. The returns and exchange in case of desire and, when we would like to verify order contents, please from order past record.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Using the Amazon.co.JP, thanks. Gift orders shipped today, Amazon.co.jp, complete processing of your order, please be. If you wish to return or Exchange, or if you want to check your order from the order history please.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭