|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:RGS conduits shall be hot-dipped galvanized conforming to ANSI C80.1. All conduit joints shall be threaded using standard taper threads. Straight or clamped joints shall not be used.Section 02813 and 02814.是什么意思?![]() ![]() RGS conduits shall be hot-dipped galvanized conforming to ANSI C80.1. All conduit joints shall be threaded using standard taper threads. Straight or clamped joints shall not be used.Section 02813 and 02814.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
RGS管道应为热浸镀锌符合ANSI C80.1 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
将热浸洗RGS输送管道镀锌了符合ANSI C80.1。使用标准逐渐变得尖细螺纹,所有输送管道联接将穿线。直接或被夹紧的联接不会使用。第02813部分和第02814部分。
|
|
2013-05-23 12:24:58
将热浸洗RGS输送管道镀锌了符合ANSI C80.1。 所有输送管道联接使用标准逐渐变得尖细螺纹将穿线。 直接或被夹紧的联接不会使用。第02813部分和第02814部分。
|
|
2013-05-23 12:26:38
RGS 管道应热浸镀锌符合 ANSI C80.1。应使用标准的锥螺纹螺纹所有管接头。不得使用直的或固定的关节。一节 02813 和 02814。
|
|
2013-05-23 12:28:18
RGS 渠道将被热下跌振奋符合 ANSI C80.1。 所有渠道关节将使用标准逐渐减弱被穿穿。直或者被夹住的关节将不是 used.Section 02813 和 02814。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区