当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Beijing roast duck is the reputation of the world famous Beijing dishes,materials used for highquality meat duck Beijing duck,ruddy color,fruit charcoal grilled meat,fat and not greasy.With its red colour,taste mellow,tender meat,fat and not greasy characteristics,known as "the world 's delicacy".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Beijing roast duck is the reputation of the world famous Beijing dishes,materials used for highquality meat duck Beijing duck,ruddy color,fruit charcoal grilled meat,fat and not greasy.With its red colour,taste mellow,tender meat,fat and not greasy characteristics,known as "the world 's delicacy".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
北京烤鸭是世界的声誉著名的京菜,用料为高品质肉鸭北京烤鸭,色泽红润,果木炭烤肉,肥而不greasy.With它的红色,口感醇厚,肉质细嫩,肥而不腻
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
北京烤鸭是为高质量肉鸭子北京烤鸭用于的名誉举世闻名的北京盘、材料,红润颜色、果子木炭烤肉,油脂和不油腻。它的红颜色,品尝醇厚,嫩肉、油脂和不油腻特征,叫作“世界‘s纤巧”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
北京烤鸭是为高质量肉鸭子北京鸭子用于的名誉举世闻名的北京盘、材料,红润颜色、果子木炭烤肉,油脂和不油腻。以它的红颜色,品尝醇厚,嫩肉、油脂和不油腻特征,以“世界‘s纤巧”著名。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
北京烤鸭是世界著名的北京菜的声誉、 材料用于优质肉鸭北京烤鸭,红润的颜色、 水果木炭烤肉,肥而不腻。与它红色的颜色,味道醇厚,肉质鲜嫩、 脂肪、 不油腻的特点,被称为"世界上美味"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
北京烧鸭是世界的名誉著名的北京装盘,材料用于高品质肉鸭子北京鸭子,红的颜色,水果木炭烤肉,脂肪和不是 greasy.With 其红色颜色,味觉醇香,柔嫩的肉,大和不油腻的特征,称为“世界的微妙”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭