|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:在进行英语新闻标题的汉译过程中,对词汇进行删减,有两个目的:是什么意思?![]() ![]() 在进行英语新闻标题的汉译过程中,对词汇进行删减,有两个目的:
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
English Translation headlines during the course of the vocabulary for exclusion , has two purposes:
|
|
2013-05-23 12:23:18
The English news headlines in Chinese, the word to cut, there are two purposes:
|
|
2013-05-23 12:24:58
In carries on English news title the Chinese translates in the process, carries on the deletion to the glossary, some two goals:
|
|
2013-05-23 12:26:38
In the course of translation of English news headlines, to cut the words, has two objectives:
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区