|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It was noted that the Company intended to open investment account(s) (the "Account") with Malayan Banking Berhad and its affiliates ( together "Maybank").是什么意思?![]() ![]() It was noted that the Company intended to open investment account(s) (the "Account") with Malayan Banking Berhad and its affiliates ( together "Maybank").
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有人指出,該公司打算與馬來亞銀行有限公司及其關聯公司(合稱“馬來亞銀行” )開設投資帳戶(以下簡稱“賬戶”) 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
注意到,公司打算開投資帳戶(「帳戶」)與馬來亞開戶的Berhad和它的會員(一起「馬來亞銀行」)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它注意到,公司打算一起開(投資帳戶) (s 「帳戶) 」與馬來亞銀行業務Berhad和它的 ( 會員「Maybank」)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
有人指出該公司打算打開投資帳戶 ("帳戶") 與馬來亞銀行 berhad 公司和其子公司 (一起"馬來亞銀行")。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它被注意那公司打算打开投资 account(s)(“帐户” ) 利用 Malayan 银行业 Berhad 和其成员 ( 一起“5 月库 )。”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区