当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:decouple need (interests) from availability (redundant event reports)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
decouple need (interests) from availability (redundant event reports)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
需要脱钩(利益)的可用性(冗余事件报告)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
分离需要(兴趣)从可及性(重复事件报告)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
分离需要 (兴趣) 从可及性 (重复事件报告)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
解耦需要 (权益) 从可用性 (冗余事件报告)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
拆开需要 ( 兴趣 ) 从可用性 ( 多余的事件报告 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭