当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As a way of propagating and transmitting information,the role of advertisement cannot be underestimated because it is not only an artful technique in persuading people to buy,but also gradually has become a must for social communication which in turn influences the development of society and economy.Because of its spec是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As a way of propagating and transmitting information,the role of advertisement cannot be underestimated because it is not only an artful technique in persuading people to buy,but also gradually has become a must for social communication which in turn influences the development of society and economy.Because of its spec
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
像...一样; 像; 依照; 当...时   跟...一样地, 同样地; 例如; 如同
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为它不是只狡猾的技术,在说服人们去购买,广告的作用不能低估作为宣传和传播信息的一种方式,但也逐渐成为一个必须为社会交往,反过来又影响社会和经济的发展。由于其特殊的特点,广告英语已经激起了极大的兴趣的广告专家、 语言学家。在广告英语中的祈使句的作用大。本文旨在研究视角下的系统功能语法的广告英语中的祈使句的功能。由人际功能,祈使句的目标是说服读者或听众采取行动 ;经验功能在祈使句中的动词过去式可以提高广告的有效性 ; 的语篇功能,简洁的祈使句立志在第二次抓住人们的眼睛。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭