当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We hereby certify that the above captioned goods are “NOT RESTRICTED” for air transportation in any nature. The goods are correctly described by their proper shipment name and packed in a clean, good and strong outer packaging for carriage by air. The goods is classified as NOT RESTRICTED as per IATA DGR 55th Edition.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We hereby certify that the above captioned goods are “NOT RESTRICTED” for air transportation in any nature. The goods are correctly described by their proper shipment name and packed in a clean, good and strong outer packaging for carriage by air. The goods is classified as NOT RESTRICTED as per IATA DGR 55th Edition.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们兹证明上述项下货物是“不受限制”的航空运输的任何性质。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们特此证明以上加说明的物品为在所有自然的空中运输是“不限于”。物品是恰当地由他们适当的发货名字在一个干净,好和强外包装描述的并且被包装支架的航空。物品分类为没被制约根据IATA DGR第55编辑。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们特此证明以上加说明的物品为空中运输是“不限于”在所有自然。 物品是正确地由他们适当的发货名字在一干净,好和强外面包装描述的并且被包装为支架通过航空。 物品被分类如没根据IATA DGR第55编辑被制约。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们特此证明上面的标题项下的货物"不限制"的航空运输中任何性质。货物正确描述其合理出货名和清洁、 良好和较强的外包装,运输包装的空气。货物被列为不受限制,根据国际航空运输协会 DGR 55 版。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们藉此验证那以上被 captioned 的货物“不”在任何自然为空气运输“被限制”。货物正确地被他们的正确发货名字描述和停止对于车的干净,好和强外部包装乘飞机。货物是不归类为限制根据 IATA DGR 第 55 个版本。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭