|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:We hereby certify that the above captioned goods are “NOT RESTRICTED” for air transportation in any nature. The goods are correctly described by their proper shipment name and packed in a clean, good and strong outer packaging for carriage by air. The goods is classified as NOT RESTRICTED as per IATA DGR 55th Edition.是什么意思?![]() ![]() We hereby certify that the above captioned goods are “NOT RESTRICTED” for air transportation in any nature. The goods are correctly described by their proper shipment name and packed in a clean, good and strong outer packaging for carriage by air. The goods is classified as NOT RESTRICTED as per IATA DGR 55th Edition.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们兹证明上述项下货物是“不受限制”的航空运输的任何性质。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们特此证明以上加说明的物品为在所有自然的空中运输是“不限于”。物品是恰当地由他们适当的发货名字在一个干净,好和强外包装描述的并且被包装支架的航空。物品分类为没被制约根据IATA DGR第55编辑。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们特此证明以上加说明的物品为空中运输是“不限于”在所有自然。 物品是正确地由他们适当的发货名字在一干净,好和强外面包装描述的并且被包装为支架通过航空。 物品被分类如没根据IATA DGR第55编辑被制约。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们特此证明上面的标题项下的货物"不限制"的航空运输中任何性质。货物正确描述其合理出货名和清洁、 良好和较强的外包装,运输包装的空气。货物被列为不受限制,根据国际航空运输协会 DGR 55 版。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们藉此验证那以上被 captioned 的货物“不”在任何自然为空气运输“被限制”。货物正确地被他们的正确发货名字描述和停止对于车的干净,好和强外部包装乘飞机。货物是不归类为限制根据 IATA DGR 第 55 个版本。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区