|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Par ailleurs, Senelec est autorisée par le Partenaire à faire appel à la Garantie Bancaire en cas de défaillance du Partenaire ayant entrainé la résiliation du Contrat avant terme.是什么意思?![]() ![]() Par ailleurs, Senelec est autorisée par le Partenaire à faire appel à la Garantie Bancaire en cas de défaillance du Partenaire ayant entrainé la résiliation du Contrat avant terme.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Furthermore, Senelec is authorized by the Partner to call on the Bank Guarantee in case of failure of the partner who led to the premature termination of the Agreement .
|
|
2013-05-23 12:23:18
In addition, Senelec is authorized by the partner to make call to the bank guarantee in case of failure of the partner that caused the termination of the contract before term.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
In addition, Senelec is permitted by the partner to the bank guarantee in case of failure of the partner having trained the termination before term.
|
|
2013-05-23 12:28:18
In addition, Senelec is authorized by the Partner to call upon the Banking Guarantee in the event of failure of the Partner having involved the cancellation of the Contract before term.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区