当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Han har valgt at slutte sig til de engelske faldskærmstropper. Ensomheden og uvisheden fører til, at Alice imens indleder et forhold til Jørgen, som altid har været forelsket i hende. En dag dukker Poul pludselig op med det nazistiske politi, Gestapo, i hælene.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Han har valgt at slutte sig til de engelske faldskærmstropper. Ensomheden og uvisheden fører til, at Alice imens indleder et forhold til Jørgen, som altid har været forelsket i hende. En dag dukker Poul pludselig op med det nazistiske politi, Gestapo, i hælene.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他选择了加入英国伞兵。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他选择加入与英国;。从不确定性的寂寞和导致那阿丽斯,当创始与Sasha时的一个关系,总是爱上她。一天保罗突然搞到纳粹警察,盖世太保,在脚跟。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他已选择加入英国伞兵。孤独和不确定性导致爱丽丝同时,踏上 David,一直是爱上了她的关系。某一天突然弹出与纳粹警察保尔,盖世太保,在炎热的追求。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
汉对 slutte sig 芝麻的 har valgt de engelske faldskaermstropper。Ensomheden og uvisheden f?rer 芝麻,在艾丽丝处 imens indleder et forhold 芝麻 J?rgen, som altid har vaeret forelsket 我 hende。En 装饰边 dukker Poul pludselig op med det nazistiske politi,盖世太保,我 haelene。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭