当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna är inte juridiskt bindande för de länder som undertecknat den. Dock innebär det ett moraliskt åtagande att följa dessa. För att säkra att rättigheterna följs är de indelade i olika konventioner. Ett land kan välja att enbart underteckna förklaringen utan att anslu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna är inte juridiskt bindande för de länder som undertecknat den. Dock innebär det ett moraliskt åtagande att följa dessa. För att säkra att rättigheterna följs är de indelade i olika konventioner. Ett land kan välja att enbart underteckna förklaringen utan att anslu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
世界人权宣言不是有法律约束力的在签署了它的国家。然而,它是依从的一个道德承诺这些。为了保证权利被尊重是被划分成不同的大会。国家也许选择只签署声明,无需连接到任何大会。在声明和大会之间的区别是这些法律上被迫使。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一般解释,如果人道权利不为他们法律上tiing国家如签字它。 然而,它意味一道义跟随这些。 为了保险柜权利被跟随是他们划分用不同的大会。 国家可能选择对只签署解释,无需连接到一些大会。 区别平均解释和大会是这些法律上被投入在义务之下。 这是为了保证安全为每个国家的居民和其他人在国家将采取的那首歌曲。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
世界宣言 》 人权并非合法签署的国家具有约束力。然而,这意味着跟随这些道德承诺。为了确保权利受到尊重,他们分为不同的约定。一个国家可能选择只不加入的任何公约签署宣言 》。宣言 》 和公约 》 之间的区别是这些法律上的义务。这是为了确保居民的每个国家和居住在该国以及其他人员的安全。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭