当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Both at national and at firm-level, ‘good corporate governance’ is expected ‘to ensure that corporations take into account the interests of a wide range of constituencies, as well as of the communities within which they operate, and that their boards are accountable to the company and the shareholders’ (OECD1999, p. 5)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Both at national and at firm-level, ‘good corporate governance’ is expected ‘to ensure that corporations take into account the interests of a wide range of constituencies, as well as of the communities within which they operate, and that their boards are accountable to the company and the shareholders’ (OECD1999, p. 5)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在国家和企业层面, “良好的公司治理”预计“ ,以确保公司考虑到各种选区的利益,以及在其业务所在的社区,他们的董事会是负责
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在国民和在坚固的水平, “好公司管理方法”预计“保证公司考虑到各种各样的顾客的兴趣,内他们经营的以及社区在,并且他们的委员会是向公司和股东汇报” (OECD1999, p. 5)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在国家和企业一级,良好的公司治理' 预计 ',确保公司考虑到种类繁多的选区,以及在其中他们运作,社区的利益和他们的董事会都对公司和股东负责 (OECD1999,p.5)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在国民和在坚定水平, ' 好公司统治 ' 期待 ' 确保公司考虑利益在其内他们运行的社区,那中,以及各种选区中他们的董事会对公司和股东而言是应负责任的 '( OECD1999, p。5).
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭