|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The feasibility of chemotaxis to enhance the treatment of NAPL-contaminated soil and to thereby contribute to the advantages of bioremediation in low energy consumption, low cost and an environmentally friendly approach were discussed。是什么意思?![]() ![]() The feasibility of chemotaxis to enhance the treatment of NAPL-contaminated soil and to thereby contribute to the advantages of bioremediation in low energy consumption, low cost and an environmentally friendly approach were discussed。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
趋化的可行性,以提高NAPL污染土壤的处理,并由此有助于生物除污中能耗低的优点,成本低,对环境友好的方法进行了讨论。
|
|
2013-05-23 12:23:18
提高NAPL污染的土壤的治疗和从而造成的趋药性的可行性生物治疗的好处在低能源消耗量的,低成本和一种不伤环境的方法是被谈论的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
提高NAPL污染的土壤的治疗和从而贡献的chemotaxis的可行性对生物治疗的好处在低能源消耗量,便宜和一种环境友好的方法被谈论了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
加强非水相流体污染土壤的处理,从而有助于生物修复技术在低能耗、 低成本、 环境友好的方式的优点的趋化性的可行性进行讨论。
|
|
2013-05-23 12:28:18
提高美国印刷者与平印者协会污染的土壤的治疗,因此在低能量消费量,低成本和一种环保方法中为 bioremediation 的优势撰稿的趋化性的可行性讨论?
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区