当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Rushdie was at a low ebb and writing very little. Amis wrote: "I often tell him that if the Rushdie Affair were, for instance, the Amis Affair, then I would, by now, be a tearful and tranquillised 300-pounder, with no eyelashes or nostril hairs, and covered in blotches and burns from various misadventures with the syri是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Rushdie was at a low ebb and writing very little. Amis wrote: "I often tell him that if the Rushdie Affair were, for instance, the Amis Affair, then I would, by now, be a tearful and tranquillised 300-pounder, with no eyelashes or nostril hairs, and covered in blotches and burns from various misadventures with the syri
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
拉什迪是处于低潮,写的很少。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
拉什迪是衰败和写很少。艾米斯写道:“我经常告诉他,如果拉什迪事物是,例如,艾米斯事物,然后我,现在,会是一种眼泪汪汪和安静的300有一磅重量的东西,没有睫毛或鼻孔头发和盖在污点和烧伤从各种各样的不幸的事用注射器和crackpipe”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Rushdie在低衰退和文字很少。 Amis写道: “我经常告诉他,如果Rushdie事理是,例如, Amis事理,然后我,现在,会是一种眼泪汪汪和安静的300有一磅重量的东西,没有睫毛或鼻孔头发和盖在污点和烧伤从各种各样的不幸的事用注射器和crackpipe”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
拉什迪在低潮和写作很少。非盟特派团写道:"我经常告诉他,要是拉什迪事件,例如,非盟特派团的事情,然后我会,到现在为止,含泪,雪季 300 磅,没有睫毛或鼻孔毛和布满斑点和伯恩斯,来自各种遭遇注射器和 crackpipe"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Rushdie 在低衰落和很很少写。男友写:“我经常告诉他那如果 Rushdie 事情是,例如,男友事情,然后我会,到现在,是含泪和使 300 有一磅重的东西镇静,利用没有睫毛或鼻孔头发,覆盖在从有注射器和 crackpipe 的各种不幸事故的大斑点和灼伤中。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭