|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In the event, it made no difference. Though Khomeini was now dead, the Iranian clergy confirmed that Rushdie still had to be killed.是什么意思?![]() ![]() In the event, it made no difference. Though Khomeini was now dead, the Iranian clergy confirmed that Rushdie still had to be killed.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在该事件中,它并没有区别。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在事件,它没有产生变化。虽然霍梅尼现在是死的,伊朗僧侣证实拉什迪必须仍然被杀害。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在事件,它没有产生变化。 虽然霍梅尼现在是死的,伊朗僧侣证实Rushdie必须仍然被杀害。
|
|
2013-05-23 12:26:38
无论如何,这都没有区别。虽然现在死了霍梅尼,伊朗的神职人员证实拉什迪还不得不被宰杀掉。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在事件,它没有有差异。尽管 Khomeini 现在是死的,伊朗神职人员确认 Rushdie 仍必须被杀死。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区