当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Абсолютно довольна. Удобная форма наконечника позволяет нарисовать как очень тонкую стрелку, так и потолще. Держится прекрасно! Взяла черный себе, заглядывалась на зеленый (цвет морской волны скорее) - надо будет взять обязательно.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Абсолютно довольна. Удобная форма наконечника позволяет нарисовать как очень тонкую стрелку, так и потолще. Держится прекрасно! Взяла черный себе, заглядывалась на зеленый (цвет морской волны скорее) - надо будет взять обязательно.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
绝对满意。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
完全满意对。这是一个非常好形式以及技巧允许您画一个非常稀薄的箭头和потолще。保重!被假设的黑本身,对绿色(尽快颜色水色的заглядывалась) -它将是采取它。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是绝对满足的。 技巧的方便形式使成为可能画两个非常稀薄的尖和potolshche。 它美妙地举行! 采取了黑色对本身,它快速地凝视海 (波浪的绿色) -将必须采取必修地。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
绝对感到高兴。提供方便的提示允许您绘制一个形状像很薄的箭头和变厚。太棒了 !有黑自己,到绿色的 zaglâdyvalas′ (青瓷,宁愿)-将不得不采取所需。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭