当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This is not only a case of confidentiality breach; it’s also a case of personal data disclosure. The colleague you were reporting has named another of your colleagues, possibly without his or her consent是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This is not only a case of confidentiality breach; it’s also a case of personal data disclosure. The colleague you were reporting has named another of your colleagues, possibly without his or her consent
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这不仅是保密违反的情况下;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是机密突破口不仅事例;它也是个人数据透露事例。您报告的同事说出别的您的同事名字,可能,不用他们的同意
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这是机密突破口不仅事例; 它也是个人数据透露事例。 您报告的同事说出另您的同事名字,可能,不用他们的同意
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这不是只有一例违反保密 ;它也是披露的个人资料。你在写报道的同事已命名另一个你的同事,可能不经他或她的同意
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭