|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:My husband got this for me and while I adore the huggable plush, his voice sounds like its being run through a fan or something and doesn't say many of the popular phrases :( Still like him, but would have been nice if the voice sounded like the one in the movie and more popular phrases were used. One i'm not even sure是什么意思?![]() ![]() My husband got this for me and while I adore the huggable plush, his voice sounds like its being run through a fan or something and doesn't say many of the popular phrases :( Still like him, but would have been nice if the voice sounded like the one in the movie and more popular phrases were used. One i'm not even sure
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我丈夫得了这对我来说,虽然我喜欢的毛绒令人喜爱,他的声音听起来像它通过一个风扇或东西正在运行,不说了许多流行的短语:(还是喜欢他,但会一直很好,如果声音
|
|
2013-05-23 12:23:18
我的丈夫得到了此我的,并且,当我崇拜逗人爱的长毛绒时,他的声音听起来通过爱好者或某事跑的它和不说许多普遍的词组:(仍然象他,但是将是好的,如果使用了声音听起来那个在电影和更加普遍的词组。我不是甚而肯定的一什么它是,它听起来garbley guck。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
这是我的丈夫给我,虽然我很喜欢逗人喜爱毛绒,他的声音听起来像是它正在运行通过一个风扇或东西,而不会说很多流行的词汇:(还喜欢他,但本来就很好,如果声音听起来像一个电影和更流行的词汇被用。我甚至不太确定它是什么,听起来就像 garbley 粘糊糊的东西。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区