当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:广告翻译不同于其他翻译,它不仅是供人“欣赏”,更重要的则是要吸引人们注意该广告商品,以激发人们的购买导致购买行为。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
广告翻译不同于其他翻译,它不仅是供人“欣赏”,更重要的则是要吸引人们注意该广告商品,以激发人们的购买导致购买行为。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Unlike other advertising translation translation, it is not only for people to " enjoy " is more important is to attract the attention of the advertising products to stimulate people's desire to buy led to purchase behavior.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Advertising translation different from other translation, it is not only for the "Enjoy," and, even more important is to be able to attract people's attention to the advertising goods in order to stimulate people's desire to buy the buying behavior.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The advertisement translation is different with other translations, not only it is for the human “the appreciation”, more important is must attract the people to pay attention to this advertisement commodity, stimulates people's purchase desire to cause the purchase behavior.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Advertising is different from other translation, it is intended to be not only "appreciation", it was important to draw attention to the advertised goods in order to stimulate people's desire to purchase leads to purchases.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭