|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:A selecção dos intervalos respectivos deve ser sujeita à necessidade de descrever claramente as características do relevo requeridas pela navegação aérea.是什么意思?![]() ![]() A selecção dos intervalos respectivos deve ser sujeita à necessidade de descrever claramente as características do relevo requeridas pela navegação aérea.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
各自的范围的选择应受到必要清楚地描述了空中导航所需的救济功能。
|
|
2013-05-23 12:23:18
各自间隔时间的选择应该是受需要明显地描述航空学需要的安心的特征支配。
|
|
2013-05-23 12:24:58
各自间隔时间的selecção必须是主题到清楚地描述航空旅行需要的安心的特征的必要。
|
|
2013-05-23 12:26:38
各自的时间间隔的选择一定要有需要清楚地描述空中导航所需的救济的特点。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一 seleccao 做 intervalos respectivos deve ser sujeita 一 necessidade de descrever claramente 当 caracteristicas 做 relevo requeridas pela navegacao aerea。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区